北京舞蹈学院附属中等舞蹈学校

北京舞蹈学院附属中等舞蹈学校

公办普通学校普通中专

联系电话:010-68935712

学校官网:http://www.bds.edu.cn/

学校地址:海淀区万寿寺路1号

北京舞蹈学院附属中等舞蹈学校简介

北京舞蹈学院附属中等舞蹈学校

The Secondary School

Affiliated to Beijing Dance Academy

北京舞蹈学院附中前身为北京舞蹈学校,始建于1954年9月,是新中国创建最早的中等舞蹈学校。1978年原北京舞蹈学校升格为北京舞蹈学院,之后更名为现校名。

The Secondary School Affiliated to Beijing Dance Academy, formerly known as Beijing Dance School, was founded in September 1954. It is the earliest secondary dance school established in New China. In 1978, the original Beijing Dance School was upgraded to Beijing Dance Academy and accordingly the Secondary School assumed its current name.

北京舞蹈学院附中作为北京舞蹈学院的基石、舞蹈高精尖人才培养的基础、舞蹈社会化人转变的基地,多年来,一直是我国中等职业舞蹈教育的一面旗帜,在管理水平、师资力量、教学水平、教学成果、学术研究、毕业生质量等各方面始终居于国内同行业的前列。

The School has served as a base for selecting and training various dance talents, preparing high-level and talented dancers for the Academy. It has also been a base for training dancers needed by other institutions or organizations in the society. Since its inception, the School has been a banner of secondary vocational dance education in China and has taken on a leading position among the country’s dance institutions of secondary education, acquiring a nationwide reputation for its advanced administration, outstanding faculty, high-level teaching and researching achievements, the robust quality of its graduates and other aspects.

学校拥有雄厚的教学实力、先进的教学理念、深厚的舞蹈文化积淀,培养了像贾作光、白淑湘、吕艺生、陈爱莲、王亚彬、刘岩、唐诗逸、华宵一等杰出的舞蹈表演艺术家、编导家、教育家、理论家以及像李晓冉、章子怡、姚晨等活跃在荧屏上的演艺明星。学校享有“舞蹈家摇篮”的美誉,为新中国舞蹈事业的发展做出了卓越的贡献。

The School has the abundant teaching resources, advanced teaching conceptions, and deep accumulation of dance culture. It has cultivated several generations of outstanding dance performing artists, choreographers, art educators and theorists, such as Jia Zuoguang, Bai Shuxiang, Lyu Yisheng, Chen Ailian, Wang Yabin, Liu Yan, Tang Shiyi, Hua Xiaoyi, etc. Among the graduates are also current super movie stars like Li Xiaoran, Zhang Ziyi, Yao Chen, etc. As such, the School is crowned as “the cradle of dancers”, making outstanding contributions to the development of dance in New China.

北京舞蹈学院附中培养的学生在国际国内的多项重大比赛中屡获殊荣。在全国“桃李杯”舞蹈大赛、瑞士洛桑国际芭蕾舞比赛、芬兰赫尔辛基国际芭蕾舞比赛、保加利亚瓦尔纳国际芭蕾舞比赛、英国黑池国际舞蹈节和黑池世界青少年体育舞蹈公开赛、全国职业院校技能大赛、中华优秀传统文化艺术表演赛、北京国际芭蕾舞邀请赛、北京市职业院校技能大赛、北京市舞蹈大赛、上海国际芭蕾舞比赛等诸多赛事赛项中均取得优异成绩。

Students and graduates of the School have won numerous awards and prizes in major international and domestic competitions. Chief among such events are the national “Peach and Plum Cup” dance competition, Lausanne International Ballet Competition (Switzerland), Helsinki International Ballet Competition (Finland), Varna International Ballet Competition (Bulgaria), Blackpool International Dance Festival and Blackpool World Youth Sports Dance Open (UK), National Vocational School Skills Competition, Excellent Traditional Chinese Culture and Arts Performance Competition, Beijing International Ballet Invitational, Beijing Municipal Dance Competition, Shanghai International Ballet Competition and many other competitions.

学校积极开展国际合作交流,在国际上树立良好的中国舞蹈教育形象,毕业生更是遍布国际各大舞蹈团体及舞蹈院校。在美国纽约国际青少年舞蹈比赛中,北京舞蹈学院附中被组委会授予“世界杰出学校”称号。

The School actively engages in international cooperation and exchanges, and has established a good image of Chinese dance education in the world. Its graduates are recruited into major dance troupes and dance schools all over the world. At the New York International Youth Dance Competition, the School was awarded the title of “World Outstanding School” by the Organizing Committee.

学校出色地完成了国家与北京市交与的重大任务,肩负起行业排头兵的责任,服务国家,回馈社会。

The School has successfully accomplished the important tasks assigned by the country and Beijing Municipality, shouldering the responsibility of the industry leader, serving the country and giving back to the society.

这些成就奠定了学校在我国中等职业舞蹈教育领域的领军地位,为舞蹈教育的发展和繁荣贡献力量。

These achievements have established the School’s leading position in the field of secondary vocational dance education in the country, contributing immensely to its development and flourishing.

十四五规划期间,北京舞蹈学院附中坚持 “高等艺术教育优秀后备人才基地和优秀职业舞蹈表演艺术人才培养基地”的办学定位,坚持“国际知名、国内领先、现代化、标志性的中等职业舞蹈学校”的发展目标,坚持培养“崇德尚艺、身心健康、文化和专业基础扎实、综合素养高、可持续发展的基础型舞蹈文化人才”的培养目标,坚持为社会服务的理念,加强师德建设和德育工作,全面建设“爱国、爱校、爱舞蹈”的校风,“爱岗敬业、无私奉献”的教风和“勤学、责任、自律”的学风。

During the 14the Five-year Plan period, the School will adhere to its orientation as “a reserving base for excellent art talents pursuing higher education and a training base for outstanding professional dance performing talents”. It will continue to work to the development goals of building a school of “international reputation, domestic leadership, modern standard, and a banner of secondary vocational dance education”. It will adhere to the educational goal of “training well-cultivated students with a strong consciousness of morality and art, physical and mental health, solid knowledge and professional foundations, high-caliber comprehensive qualities, and sustainable fundamental capabilities”. It will stick to the concept of serving the society, strengthening the teachers’ role in ethical and moral education. It will continue to promote the School’s longstanding tradition of “loving the country, the School, and dance” among students and teachers; of being committed wholeheartedly to teaching among teachers; and of training the sense of “diligence, responsibility, and discipline” among students.

更多北京普通学校

北京中职中专,中职生学习、生活

关联导航